Maiara Kulberg — Tradução & Consultoria
Maiara Kulberg Tradução & Consultoria
Português English Español Português English Español Português English Español Português English Español
Tradução & Consultoria

Documentos
cruzam
fronteiras.

Consultoria, análise, tradução e revisão de documentos — com a precisão linguística que evita problemas legais e o cuidado terminológico que abre mercados.

Tradução & Consultoria
04
Áreas de atuação
Consultoria, análise, tradução e revisão.
Linguística aplicada Análise do discurso Tradução especializada Compliance internacional Revisão técnica
01 — Serviços

Quatro frentes, uma só obsessão:
precisão.

01

Consultoria

Apoio a empresas em regulamentos, normas internacionais, certificações e compliance — para que cada operação esteja alinhada às exigências dos mercados de destino.

  • Regulamentos & normas internacionais
  • Certificações setoriais
  • Compliance e adequação documental
02

Análise de documentos

Verificação criteriosa de requisitos alfandegários, padrões de mercado e conformidade — antecipando entraves antes que se tornem custos.

  • Requisitos alfandegários
  • Padrões e práticas de mercado
  • Conformidade documental
03

Tradução

Tradução técnica e juramentada de contratos, faturas comerciais, certificados e documentos aduaneiros — com adaptação cultural e fidelidade terminológica.

  • Contratos e instrumentos jurídicos
  • Faturas comerciais e packing lists
  • Certificados e documentos aduaneiros
04

Revisão

Revisão minuciosa que assegura precisão e adequação terminológica — eliminando ambiguidades que poderiam gerar prejuízos legais e comerciais.

  • Revisão técnica e jurídica
  • Coesão e adequação cultural
  • Padronização terminológica
02 — Expertise

Quatro identidades profissionais,
um trabalho.

Tradutora

Consciência cultural acima de tudo.

Atuo com foco nas nuances linguísticas, contextos socioculturais e objetivos comunicativos de cada texto — em contextos técnicos, jurídicos, literários, audiovisuais e corporativos.

Semioticista

O sentido importa tanto quanto a palavra.

Compreensão dos processos de significação e construção de sentido nos discursos. Esse olhar contribui para traduções e análises textuais com sensibilidade discursiva.

Redatora

Domínio do idioma, frescor das ideias.

Domínio sólido de gramática, ortografia e sintaxe, somado à capacidade de inovar e produzir conteúdo original. Linguagem adaptada ao público, ao canal e ao tipo de texto.

Revisora

Excelência linguística sem exceção.

Identificação de erros gramaticais e de estilo, com atenção à coesão textual, conformidade com as normas e adequação terminológica em cada contexto sociocultural envolvido.

03 — Precisão Linguística

Traduções que preservam
sentido, contexto e intenção.

Cada documento é tratado com rigor terminológico e atenção às nuances linguísticas — garantindo clareza, fidelidade textual e adequação profissional em diferentes áreas e idiomas

  1. A.

    Análise de departamento

    Diagnóstico de performance, oportunidades e tendências.

  2. B.

    Desenvolvimento de peças

    Curadoria e criação alinhadas ao posicionamento da marca.

  3. C.

    Produção em escala

    Alinhamento com fornecedores para evitar gargalos e reduzir gastos.

  4. D.

    Logística inteligente

    Operação organizada para evitar atrasos, com parcerias exclusivas que reduzem o custo de frete.

04 — Para quem

Trabalho com quem exige precisão.

Profissionais da saúde

Área jurídica & forense

Empresas & instituições

Comunicação internacional

— Vamos conversar

Seu documento exige precisão
em cada palavra??

Evite ambiguidades, retrabalho e interpretações equivocadas. Clique em solicitar orçamento

— Orçamento

Conte sobre seu projeto.

Preencha o formulário com o máximo de detalhes possível. Respondo com uma proposta personalizada em até 24 horas úteis.

Tempo de resposta
Até 24 horas úteis
Idiomas
PT · EN · ES

O envio de documento não é obrigatório. Formatos aceitos: PDF, DOC, DOCX — até 10 MB.

Ao enviar, seus dados serão usados apenas para responder à sua solicitação.